2007-09-17
Kreisķ...
Ég hef alveg dottiš śr bloggstöši. Žetta er svona žegar mašur hefur ekkert aš segja eša allt sem mašur hefur aš segja kemur engum viš...
Undanfarna daga hefur veriš ansi mikiš aš gera ķ vinnunni, sem er gott aš mörgu leiti en žaš slķtur óžarflega mikiš ķ sundur hjį manni frķtķmann. Nęstu dagar og vikur eru lķklegar til aš vera svipašar ž.a. žiš skuluš ekkert endilega bśast viš mörgum fęrslum į sķšunni.
Bśiš er aš vinna į lista konunnar hvaš varšar hśsiš en betur mį ef duga skal. Allar rennihuršar eru komnar į sinn staš žó žaš eigi eftir aš loka veggjum, allar flķsar eru komnar į gólf žó žaš eigi alfariš eftir aš ganga frį bķlskśrnum (ž.m.t. flķsar) og skoša möguleika į veggjaflķsum hér og žar um hśsiš. Žaš er veriš aš vinna ķ žvķ aš fį pķparann til aš laga sturtuna... og ef hann kemur ekki brįšlega žį labbar konan śt. Garšurinn var sleginn ķ gęr (vonandi ķ sķšasta sinn fyrir veturinn) og kartöflur teknar upp. Žaš vakti mikla kįtķnu hjį krökkunum aš taka upp allar Barbapabba kartöflurnar.
Helgin breyttist ķ rólegheitahelgi... krakkarnir sušušu śt gistingu hjį ömmu og afa į laugardeginum og viš gömlu skelltum okkur ķ kvikmyndahśs og sįum Vešramót. Įgętis ręma žaš. Nįšum meira aš segja aš fara śt aš borša į Sali-Mal eša hvaš indverski stašurinn heitir nišrķ Austurstręti. Góšur matur - ég elska indverskan mat. Į sunndeginum var fariš meš grķsina ķ Hśsdżragaršinn. ŽL hefur lķklega ekki fariš ķ garšinn eftir aš hann lęrši aš tala og YR hefur ekki fariš svoooo lengi. Žau skemmtu sér konunglega. Eftir garšinn fengu žau svo aš fara meš fręnku sinni og kęrastanum hennar ķ keilu. Žaš var sport. Viš gömlu vissum žį ekkert hvaš viš įttum af okkur aš gera og endušum į aš dotta ķ sitthvorum sófanum. Hvaš er langt sķšan ég dottaši um mišjan dag?? Žvķlķk snilld. Gera žetta oftar.
Nś styttist óšum ķ aš ég dragi konuna til Parķsar. Ętlum aš eyša viku ķ rómantķk... eša sko ég verš eitthvaš aš vinna framan af en restin af vikunni fer ķ rómantķk og kaffihśsaferšir og lista-eitthvaš. Meira um žaš sķšar...
Ž.
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.